| Предложение | Перевод |
| I hope Lord Castleroy is your happy ending. | Я надеюсь, что Лорд Каслрой - твой счастливый конец. |
| Take control and be a happy ending. | Возьми все под контроль и будь креативной.Создай счастливый конец. |
| You may not get your happy ending, Harry. | Может, для вас и не будет счастливого конца, Гарри. |
| But, the Irish story has not had a happy ending. | Но у ирландской истории нет счастливого конца. |
| All I want is our happy ending. | Все, чего я хочу - счастливый конец для нас. |
| He popped the question, she said yes. It was a very happy ending. | Он сделал предложение, она согласилась. Получился очень счастливый конец. |
| Sounds like hollywood went for the happy ending. | Похоже Голивуд решился на счастливый конец. |
| And a happy ending for us both. | И счастливый конец для нас обоих. |
| Well, that's a very happy ending for you and your family. | Что ж, это был бы счастливый конец для тебя и твоей семьи. |
| Because the best stories always have a happy ending. | Ведь у лучших историй всегда счастливый конец. |
| But there is a happy ending to this story. | Но у этой истории есть счастливый конец. |
| It's cheaper than a matinee, and you are guaranteed a happy ending. | Это дешевле, чем дневной спектакль и вам гарантирован счастливый конец. |
| And from my experience, neither of those has a happy ending. | Из моего опыта, ни одно похищение не имеет счастливого конца. |
| I always thought ours would be a happy ending. | Я всегда думал, что у нас будет счастливый конец. |
| But our happy ending is us as friends, Raising our son together. | Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. |
| There's no lesson here, there's no happy ending. | Нет здесь никакого урока, нет счастливого конца. |
| You gave the story a happy ending... my story. | Вы написали счастливый конец... моей истории. |
| So, just keep reading your book and hope for a happy ending. | Так что продолжай читать свою книжку и надейся на счастливый конец. |
| You know, this has a very happy ending if he doesn't blow it. | Знаешь, у этого фильма очень счастливый конец, если он всё не испортит. |
| Another happy ending in another life... | Другой счастливый конец в другой жизни... |